Dos Poesias Muevas
De Haim Vitali Sadacca1

Las Bozes De Un Korason Amoroso

Eya teniya la esplandor de una perla
Dariya una parte de mi vida por verla,
Otro ombre no puedriya komo mi kererla,
Sintiya su buyor, en mis brasos sin tenerla .

Mi kerida,
Tus miradas son profondas, tus lavyos de gozos
No puedre olvidar tus ojos luminozos.
Es plaser de ver akeya forma de mirada
Sintir tus alegrias kon tu boz delikada.

Karisyas mis karas kon tus lavyos envizibles
Kayentan mi korason tus miradas sansibles.
Malgrado ke me kema el fuego ke me enflama,
Mi korason siempre se rekuerda, mas te ama.

En mis suenyos veyo tu kavesa en mi ombro,
Bives en mi sangre i en mis poemas te nombro.

Un Amor Platoniko

Oy estava luvyozo, entri a una libreria,
Por meldar empresaryos i kitar el deskanso del dia,
Vide entrar una Senyora de grande elegansya,
Ke haze olvidar al ombre la kanserya,la ansya.
Teniya kaminada de una artista famosa.
Eya era bien vistida i de kara muy hermoza.
Serka de mi mesa metio su bolso i sus gantes
Mismo sus chikos movimientos estavan elegantes.
En vezes echava una ojada muy fujitiva
Komo mujer kurioza por saver lo ke yo haziya.
Teniya sonriza enrikisida en su mirada
Ke dava la dulsura de una persona estimada.
Yo un timido, kayado sin mostrar una reaksyon
Era un enflamado por krear una koversasyon.
Subito tomo sus kozas se aparejo por yirse,
Teniya el ayre de una ke keria fuyirse.
Yo me sinti penozo, deskontente de su desizyon
Para mi fue komo un grande golpe de desilusion.
Su siya i su meza piedro el sol de mi alegria
Se amato el plaser ke me dava la libreria.
Por iluzyonar su kuerpo i su fizyonomiya
Mis miradas se entezaron en su meza i su siya.
En mis suenyos komo si fuera ke biviya kon eya
En su boka una rosa,en sus miradas senteya.
Un amor loko platoniko nasiya en mi vida.
Me sientere mas orozo si mi memorya la olvida.


1. Haim Vitali Sadacca was born in 1919 in Chanakkale, Turkey, where he had his elementary schooling. As there was no secondary school in this city, in 1933 his parents sent him to Istanbul. There he studied at the Haydarpasha Lycée and two years at the Ecole Saint Benoît for French language classes. Haim Vitali Sadacca wrote poems in Turkish as a student in Istanbul, where his poetry appeared in local publications. An accountant who started his own business in 1947, Sadacca retired in 1990 to be near his children, one of whom lives in New York and the other in Canada. Since then, he and his wife, Janet, reside six months of the year in Montreal, and the remainder in Florida and Istanbul. Now, his passion is to paint, and write poetry, expressing his thoughts and emotions in Ladino, his beloved ancestral language. He is the author of Un Ramo de poemas (New York: FASSAC, 2009), which in a song version was awarded first prize at the 2008 Festiladino festival of Ladino songs in Jerusalem, set to music by Renata Sibel Yolak of Istanbul. These two poems will be published in his forthcoming second volume of poetry.

Copyright by Sephardic Horizons, all rights reserved. ISSN Number 2158-1800