La Lettre Sépharade
De Jean Carasso1
Si lo keres meldar, vo a kontar komo fundamos este jornal, i komo turo mas de 15 anyos.
Un diya, en autunyo 1989 vino a verme un Selanikli de 20 anyos minor de mi, i metyo sovre la meza un livriko eskrito en grego (lingua ke no konosko) i me disho ke se trata de Los nombres de los djidyos de Gresya i de el Estado ottoman eskrito de Asher Moïsis i ke le disheron ke es interesante para mozotros, Stamboulis, Izmirlis, Selaniklis, Monastirlis i otros.
Mos metimos a bushkar i topimos una profesora konosyendo muy byen el grego moderno i el franses. Eya mos salyo en poko tyempo una buena traduksyon kon komentaryos savyos.
Topimos este livriko interesante i pensimos editarlo para regalar a 50 o 60 amigos ... ma el estampador mos dicho : “no, 500 a lo manko”.
Pensimos “Ke vamos a azer kon toda esta ropa? despues de pagarlos, van a kedar debacho muestras kamas...”. Yine lo izimos... i empesimos a bushkar en muestra kavesa, sovre repertoryos de telefon i otros livros alkunyas konosidas : Botton, Toledo, Carasso, Abravanel, Alcalay, Covo, Modiano i otros, eskrivyendolos letras dizyendo la koza i el presyo sin ninguna ganansya para mozotros.
Se vendyeron. Ni uno no mos kedo....
Despues, otro amigo Selanikli dicho “Deke no mos enkontramos algunos azyendo una fiesta en Paris?”. Lo ke izimos en septiembre 1991 kon mas de 60 kolegas, mujeres i maridos, todos sefaradis balkanikos sovre una nave, en frente de Notre-Dame de Paris, kon una sena sefardita manyifika i una kantadera maraviyoza. La emosyon fue grande, fina lagrimas....
A la tadra, me dicheron a mi (los otros, menores, lavoravan todos, yo era mas viejo, retirado) “Deke no eskrives en una foja, para mandarlamos lo ke fue esta fiesta ?”
I ansina, poko a poko nasyo La Lettre Sépharade, al empesijo kon 200 o 300 kopiyas kuatro vezes kada anyo, fina 4000 i 5000, anyos despues (todo de boka a oreja...) despartidos en 49 payizes del mundo. En kada djornal eskrito en franses veniya una foja en lingua muestra.
En abril 2000 pudimos kitar a la luz el primer numero en inglez, ma esto lo savesh, los kolegas ke lo aziyan bivyendo syempre vizinos de vozotros.2
Notes
1. Jean Carasso, Chevalier des Arts et Lettres de la République Française, uno de los ke mas aviyan echo para la kultura sefaradi en Europa. Redaktor de La Lettre Sépharade de 1992 hasta 2007. Agora se dedika a la kultura sefaradi publikando libros (p.e. Joseph Nehama, Dictionnaire du judéo-espagnol), i organizando otras emprezas edukativas.
2. Rosine Nussenblatt fue redaktora de La Lettre Sépharade, version en inglez, de 2000 hasta 2007.